Non posso avere una relazione seria, in questo momento.
I can't be in a committed relationship right now.
Sono terribilmente seria in questa relazione.
I'm dead serious about this relationship.
Charlie, non sono mai stata così seria in vita mia.
Charlie, I am serious. I have never been more serious in my life.
E non penso che sarei in grado di avere una storia seria in questo momento.
And I just don't think that I should get involved in anything right now.
Non sono mai stata più seria in tutta la vita mia.
I have never been more serious in my life.
Mi trovo in una situazione seria in questo momento, una cosa molto difficile.
I'm into something serious right now, something real heavy.
Roba piu' seria, in un altro paese.
More serious shit, in another country.
E' seria in merito al fango?
Is she serious about the mud?
Ma ero curiosa di vedere cosa poteva fare con un'attrezzatura seria, in campo neutro.
But I was curious to see what he could do with some real gear. An even playing field.
Ho accettato di incontrarla, signor Rist, perche' ho pensato che fosse una persona seria in grado di aiutarmi.
I agreed to meet you, Mr. Rist, because I thought you were a serious man who might be able to help me.
Ascolta, mi sto occupando di una roba seria, in questo momento.
Look, I got serious shit that I'm dealing with right now.
E' solo che non sono pronta per una storia seria in questo momento.
I'm just not ready for a serious relationship right now.
“Ciao a tutti, mi sono imbattuto in una situazione molto seria in cui non sono in grado di localizzare la mia partizione (il file system è NTFS).
“Hi everyone, I have come across a very serious situation where I am not able to locate on of my partition (file system is NTFS).
L'unica domanda seria, in quanto esistenziale e ineludibile, senza la quale i discorsi religiosi sono "alibi", è questa: il Dio vivente si fa carico o no della morte dell'uomo?
The only serious question, because it is existential and unavoidable, without which religious discussions are "alibis", is this: Does or does not the living God assume the death of man?
Stai cercando una relazione seria in cui il tuo primo appuntamento potrebbe essere anche il tuo ultimo?
Are you searching for a serious relationship where your first date could be your last one as well?
Roba seria, in grado di uccidere gli immortali.
They're nasty. They'll kill Immortals dead.
Intendi andare in bagno per fare roba seria in una camera d'albergo.
Mm... you mean like going to the bathroom for number two when you're staying in a hotel room together.
Per i non credenti, la preoccupazione è seria, in quanto non hanno risolto il problema di dove trascorrere l'eternità.
For them, there is a real concern because they have not settled the issue of where they will spend eternity.
Non abbiamo una relazione seria, in cui dipendi dall'altro e sei appiccicoso, e ci si sente ogni due secondi.
You know, it's not some big relationship where you're all codependent and clingy, and you can't go two seconds without hearing from each other.
Hai detto di aver avuto una relazione seria in occidente.
You said that you had a serious boyfriend out west.
Julia era... davvero seria in fatto di arte.
Julia was very serious about art.
Sono stufo di accendere la tv e di sentire chi si sta scopando il Presidente o dalla casa di quale ragazza sta sgusciando via, perche' per come la vedo io... sono l'unica persona seria in questo accordo.
I'm tired of turning on the TV to hear about who our president's bangin', which girl's apartment he's stumbling out of, 'cause the way I see it, I'm the only honorable person in this deal.
Beh, avevo dimenticato quanto tu fossi seria in uniforme.
Well, I forgot how tough you looked in uniform.
Sono seria, in un certo senso ho capito qualcosa di fisica per la prima volta.
Mm-hmm. Seriously, I kind of understood physics for the first time.
Guarda, io sono molto seria in quello che dico.
I actually am taking this very seriously.
Il ruolo della bambola nella vita del bambino La questione delle bambole per bambini, la conformità dei giocattoli ai compiti loro assegnati è una questione molto seria, in cui sono coinvolti insegnanti, psicologi e pediatri. Anc
The role of the doll in the child's life The question of dolls for children, the conformity of toys to the tasks that are assigned to them is a very serious matter, which teachers, psychologists and pediatricians are engaged in
E' una studentessa seria... in legge.
She's kind of a serious student-- lawyer.
Mi piace che la tua faccia sia cosi' seria in questo momento.
I like how serious your face is right now.
Per un motivo: il peso è una questione seria in una nave spaziale.
For one reason, weight is serious issue in spacecraft.
Ecco perché nella coltivazione bisogna assolutamente guardare le cose con i pensieri retti e riconoscere chiaramente che la coltivazione Ź la cosa piĚ seria in assoluto.
So that's why in cultivation it is imperative to look at things with righteous thoughts and clearly recognize that cultivation is the most serious of matters.
∫ Quest’impresa della Ricerca è la più seria in cui si può impegnare un uomo.
∫ This enterprise of the quest is the most serious in which a man can engage.
È stato riferito su casi rari di lesione di fegato seria in pazienti che ricevono atomoxetine.
It was reported about rare cases of serious liver injury in patients receiving atomoxetine.
Anche se non esiste oggi una prova seria in base alla quale l'Europa si troverebbe in una fase di disindustrializzazione nel senso stretto del termine, il processo di aggiustamento strutturale in corso costituisce senz'altro una fonte di difficoltà.
While there is currently no serious evidence to suggest that Europe is heading for deindustrialisation in the true sense of the word, the process of structural adjustment under way is certainly proving to be difficult.
La lotta per la riforma dei diritti umani è una faccenda tremendamente seria in Messico.
The struggle for human rights reform in Mexico is a deadly serious business.
L'edema con o senza guasto di scompenso cardiaco può essere una complicazione seria in pazienti con la malattia cardiaca, renale o epatica preesistente.
Edema with or without congestive heart failure may be a serious complication in patients with pre-existing cardiac, renal or hepatic disease.
Picasso Nessuno sarà in grado di mantenere la faccia seria in questo gioco.
Picasso No one will be able to keep a straight face in this game.
Scegli Azurlingua, scopri i vantaggi di una pedagogia innovativa e seria in un ambiente stupendo, quello della costa francese.
Choose Azurlingua means take advantage of an innovative and serious education in an outstanding setting: the French Riviera.
Un'altra cosa seria in merito alla violenza sulle donne e sulle ragazze è la mancanza di una paga uguale per lo stesso lavoro, come sapete.
Another thing that's very serious about the abuse of women and girls is the lack of equal pay for equal work, as you know.
La desertificazione, però, è una minaccia seria in tutti i continenti, interessa qualcosa come 110 nazioni e circa il 70 percento dei terreni agricoli non irrigati nel mondo.
And yet desertification is a major threat on all continents, affecting some 110 countries and about 70 percent of the world's agricultural drylands.
3.6986329555511s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?